Tuesday, June 30, 2009

You know what would be great...

Have you ever seen one of these irritating, half-assed, Tamil dubbed versions of English movies on the various Tamil channels.

I recently saw The Hitchhiker's guide to the galaxy dubbed into Tamil. Not only was it totally idiotic, they changed the story all together.

Every dialogue was changed to something that didn't even resemble what was originally said. For instance, there's a scene where Ford Prefect warns the patrons of a bar that the Earth will be destroyed in 10 seconds. The Barkeep (originally) responds by asking him whether they should cover their head with a paper bag or something. In the Tamil Dubbed version, this was changed to the Barkeep asking Ford to stop his insanity.

To someone who hasn't read the book or seen the original movie, I am sure watching it in Tamil would have been bewildering. Needless to say, I switched channels within 10 minutes.

You know what would be great, take an entire movie that has been dubbed in Tamil and transliterate it back in English.

That would be hilarious!!!
I will do it someday.

4 Comments:

Anonymous Anonymous said...

I have one for you - in English, it is written as "sonwho temple salt flour needle" is in Tamil "Pillaiyar Kovil Uppuma Oosip Pochu". I am sure there are many more. Jumbai

1:34 PM  
Anonymous Anonymous said...

Transliteration is a system of translating one alphabet into another. I don't think you understand this.

You are simply translating, which is a different animal altogether.

3:48 AM  
Anonymous Anonymous said...

I think he's translating the transliteration? Does that make sense?

Love it. They are hilarious!

6:57 AM  
Anonymous Anonymous said...

[url=http://www.sarvajal.com]viagra[/url]

4:33 AM  

Post a Comment

Links to this post:

Create a Link

<< Home