Monday, June 02, 2008

Anybody tongue....

Tamil: Yaagava raayinum naa kaaka kaavakar soogapar sol izhuku pattu.
Intended meaning: mind your language...
Transliteration: Anybody tongue having guard talking pull mouth.

3 Comments:

Anonymous Altax said...

I was reading all your transileration. Finally you dint leave thirukural also eh??? Nice one. Very funny.

11:33 AM  
Anonymous S J said...

Thank you!!!

I have been searching for ages for that 'vethaalam' proverb. I still don't get the connection between the proverb and its meaning, but am so happy to know the full proverb.
Similarly, i have not understood the meaning of 'Yaagava raayinum....' and the one about 'Thavitu ...' -complaining about good food.
Can anyone explain better? Thanks.

7:02 AM  
Anonymous S J said...



So also 'Netrikann ..... kutram kutrame'.
Better translation needed, please.
What is the significance of the 'third eye' and what is its connection to 'kutram'?

7:06 AM  

Post a Comment

<< Home