Anybody tongue....
Tamil: Yaagava raayinum naa kaaka kaavakar soogapar sol izhuku pattu.
Intended meaning: mind your language...
Transliteration: Anybody tongue having guard talking pull mouth.
Intended meaning: mind your language...
Transliteration: Anybody tongue having guard talking pull mouth.
3 Comments:
I was reading all your transileration. Finally you dint leave thirukural also eh??? Nice one. Very funny.
Thank you!!!
I have been searching for ages for that 'vethaalam' proverb. I still don't get the connection between the proverb and its meaning, but am so happy to know the full proverb.
Similarly, i have not understood the meaning of 'Yaagava raayinum....' and the one about 'Thavitu ...' -complaining about good food.
Can anyone explain better? Thanks.
So also 'Netrikann ..... kutram kutrame'.
Better translation needed, please.
What is the significance of the 'third eye' and what is its connection to 'kutram'?
Post a Comment
<< Home